Brzechwa po kaszubsku i po śląsku | Puls Kaszub
Brzechwa po kaszubsku i po śląsku

Brzechwa po kaszubsku i po śląsku

Kaczka-dziwaczka, Na straganie, Na Wyspach Bergamutach, Tydzień, Pytalski, Samochwała, Kłamczucha, Skarżypyta – te znane nam z dzieciństwa wiersze, a także mnóstwo innych autorstwa Jana Brzechwy, znalazło swoją wersję po kaszubsku i po śląsku. Wszystko w wydanych niedawno książkach „Brzechwa dzecoma” i „Brzechwa dlo dziecek”.

Gdyński Oddział Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego, Wydawnictwo Oskar oraz Miejska Biblioteka Publiczna w Gdyni zapraszają na spotkanie “Brzechwa po kaszubsku i po śląsku”, które odbędzie się 25 lutego 2015 roku o godz. 17.00 w Ośrodku Kultury Kaszubsko-Pomorskiej w Gdyni przy al. Marszałka Józefa Piłsudskiego 18. Gośćmi spotkania będzą autor przekładu na język kaszubski – Tomasz Fopke oraz Mariola Błaszczuk, pochodząca ze Śląska. Wstęp wolny.





Udostępnij na:

About author

Related Articles